Aan het spinnewiel naait men niet.
Betekenis: iemand van hoge afkomst valt men met zoiets niet lastig. Oorspronkelijk:
een maagd-beschermende zegswijze uit de zestiende of zeventiende eeuw. "Een
spinrok is geen naairok": dat meisje vraagt men ten huwelijk, maar men gaat
er niet eerst mee naar bed.
Het was gebruikelijk om eerst met meisjes naar bed te gaan alvorens ze te huwen.
In boerenkringen wachtte men zelfs tot het meisje zwanger was, omdat men ten aanzien
van de vererving van het boerenbedrijf geen risico wilde lopen. In de hoogste kringen
echter werden meisjes nogal eens beschermd door het ouderlijk huis, totdat zij
ten huwelijk werden gevraagd. De vader wenste ten aanzien van zijn dochter geen
proef op de som vooraf. In deze kringen werd vaak gesponnen aan het spinnewiel,
terwijl het naaien werd uitbesteed of als boerinnenwerk werd gezien. Vandaar de
uitdrukking: "Een spinrok is geen naairok".
In de beschermende uitdrukking: "Aan het sprinnewiel naait men niet",
heeft naaien dus de betekenis van neuken, de werkzaamheid van mensen die niet sponnen.
"Naaien" werd toen niet als een platte uitdrukking beschouwd, maar de
associatie met werk voor lagere kringen zal aan de "verplatting" van het
woord op den duur wel hebben meegewerkt.
Bekijk alle spreekwoorden met als zoekwoord:
spinnen,
naald,
draad.
|